Услуга легализации документов "Вашего бюро переводов"
Технический перевод как элемент легализации документов
Легализация документов представляет собой официальное подтверждение того факта, что составленные и оформленные за рубежом документы соответствуют законодательству государства, на территории которого проводились указанные мероприятия.
Цель легализации состоит в том, чтобы узаконить действие оформленных документов и обеспечить возможность их использования в других странах, т.е. придание документам юридической силы на территории иного государства.
Процедура легализации включает в себя технический перевод документов и их последующее нотариальное заверение. В случае, когда данные документы представляют собой технологическое описание оборудования, инструкции по монтажу, отладке, настройке и эксплуатации узлов, деталей, систем, механизмов и агрегатов; сертификационные материалы; отчеты технических служб; сопроводительную техническую документацию и прочее, то осуществляется их полный и точный технический перевод в соответствии со всеми правилами и требованиями в данной сфере деятельности.
Нотариальное заверение подтверждает подлинность подписи должностного лица и его статуса, а также свидетельствует о достоверности печати уполномоченного государственного органа на документах.